viernes, 4 de diciembre de 2009

Distinciones

El 9 de junio de 2004, recibió de manos del alcalde Cartagena de Indías la
llave de la ciudad.

En el año 2008 comparte premio Grammy con al orquesta Filarmónica de Bogotá al “Mejor álbum instrumental”, otorgado al trabajo “40 años” de la Orquesta Filarmónica de Bogotá (OFB) en la novena edición de estos galardones, entregada en Houston (EE.UU.).
Jorge participa como intérprete de la marimba en el arreglo de Armando Velásquez para Carmiña Gallo "Mi Buenaventura" y en los arreglos de Francisco Zumaqué "La música de Lucho Bermudez".
VER NOTICIA

El 2 de abril de 2009 se le rindió homenaje en Sincelejo. La gobernación de Sucre le otorgó la maxima distinción: la orden Mariscal Sucre, en el grado de Gran Caballero.

"La alcaldía de Sincelejo mediante el DECRETO 0134 DE 2009, "EXALTA LA VIDA Y OBRA DE UN SINCELEJANO".
La cámara de comercio de Sincelejo "RECONOCE Y EXALTA LA LABOR MUSICAL DE JORGE EMILIO FADUL".

EL mismo día recibió del Consejo departamental de cultura de Sucre, LA MENCIÓN DE HONOR, como testimonio de reconocimiento al talento creativo y prolífica carrera musical. Así mismo se le otorgó la medalla al merito musical ADOLFO MEJIA(MAXIMA DISTINCIÓN), del Conservatorio de Música de Sincelejo, y fue nombrado miembro honorario de esa institución.

En los años 1994, 1995 y 2007, fué jurado del Festival internacional de orquestas del carnaval de Barranquilla.

En el año 1999 realiza los arreglos para la coronación de la reina del Carnaval de Barranquilla y dirige la Orquesta con los cantantes Joe Arroyo, Juan Piña, Checo Acosta y Lourdes Acosta.

COMENTARIOS

Amigo y maestro
Enrique Luis Muñoz (Poeta, investigador musical, historiador)

Cordial Saludo:
Amigo y Maestro, he escuchado con gusto y placer tu trabajo en vivo en La Plaza de Majagual; considero que es un trabajo excelente por lo que propone desde el formato orquestal, timbres que hace de cada instrumentista su sello personal en el fraseo de conjunto como en los pasajes individuales; me sedujo mucho la cuerda de trompetas; la versatilidad de Bossio en el piano, el carácter y sonoridad del saxo barítono con su sonoridad vaginal, la sensual voz de Sally Station, muy llena de sensualidad y erotismo; la versión de Matilde Lina con la dulzura del vibráfono, y las partes más agresivas cuando percutes el instrumento...

Los parientes del Caimán
Heriberto Fiorillo (Periodista El Heraldo de Barranquilla)

...Atlántico es hoy también la música poética de Shakira, la versatilidad y digitación de Aníbal Velásquez, la inspiración de directores como Pedro Biava o de compositores como Esther Forero y Rafael Campo Miranda; el feeling inimitable de Alci Acosta, la tradición de Antonio María Peñaloza, Alejandrina Matute y otros músicos del Son de Negro, la originalidad de Chelito de Castro y Jorge Fadul, la sapiencia de Juventino Ojito y las voces de Luis Carlos Meyer, Carmencita Pernet o el Joe Arroyo...

¡Viva el Latin Jazz!
Sergio Santana y Octavio Gómez
Latin Beat Magazine, Los Angeles. Sep. 1998


En Colombia la referencia comienza en los años 80 con el sincelejano Jorge Emilio Fadul, recala en los trabajos norteamericanos de Joe Madrid, en el elaborado sincretismo de Francisco Zumaqué, en Gabriel Rondón, el aporte foráneo de Alfredo de la Fé, en la delicada presencia del saxo de Justo Almario y en la renovadora creación y recreación de Edy Martínez, que han colocado su experiencia, su gracia y sabiduría en un territorio que no es fácil para los legos y que, sin embargo invita a una experiencia nueva revitalizadora, completa.


Encuentros de Leyendas
Mariano Candela, Barranquilla 1995

Con Jorge Fadul y Gabriel Rondón iniciaron una serie de jóvenes el camino a la universalidad de la mente musical, entre ellos quiero destacar a Tico y a Antonio Arnedo, Juan Vicente Zambrano, Oscar Acevedo, Los hermano Cuao, Armando y Danilo Escobar e igualmente al talentoso percusionista Luis Pacheco. Esto permitió, que otro genio colombiano como Francisco Zumaqué intentara agruparlos para grabar neuvos sonidos en la música popular colombiana. Fué lo que en su momento llamé la rítmica sangre fresca. Esta rítmica es la que en los años 90´s ha intentado la renovación de la música popular costeña y colombiana.

...Jorge Emilio Fadul participa como solista en grabaciones de discos con la Filarmónica de Bogotá, bajo la dirección de Francisco Zumaqué y con el violinista cubano Alfredo de la Fé. A propósito de estos trabajos, Zumaqué se ha referido a Fadul como "un percusionista y arreglista de mucha calidad. Las veces que ha participado conmigo en grabaciones y en conciertos sinfónicos mostrando una gran sensibilidad artística"...


El Sexteto "Plus 2"



Jorge Emilio Fadul “Sexteto Plus 2” está conformado por 3 percusionistas, 2 cantantes, 1 pianista, 1 bajista y 1 vibrafonista. El formato interpreta ritmos caribeños para los bailadores, Latin Jazz y recrea el sonido de los sextetos boricuas y neoyorkinos. Interpreta arreglos originales y composiciones de su director.

Los integrantes del Sexteto Plus 2 son:

JORGE EMILIO FADUL (vibráfono)
EDGARDO BOSSIO (piano)
GUSTAVO CASTELAR (bajo)
LUIS PACHECO (congas)
WILLY SALCEDO (timables)
ARMANDO ESCOBAR (voz y percusión)
JAVIER PEREZ (voz)
SALLY STATION (voz)

Para mayor información contactar al celular 312-557-4270 o a la oficina localizada en la Cra. 5 #92- 20 Barrio Chicó Oriental. Tel: (571) 691-9661 (Bogotá, D.C.) o escribir al correo electrónico: jorgefadul@hotmail.com.



Jorge Emilio Fadul's "Sextet Plus 2" features 3 percussionists, 2 vocalists, 1 pianist, 1 bass player and Jorge Emilio on vibes. This line-up plays Caribbean dance rhythms and Latin Jazz and recreates the sound of Puerto Rican and New York sextets. Original arrangements and compositions by the sextet's leader.

The "Sexteto Plus 2" features:
JORGE EMILIO FADUL (vibes)
EDGARDO BOSSIO (piano)
GUSTAVO CASTELAR (bass)
LUIS PACHECO (congas)
WILLY SALCEDO (timables)
ARMANDO ESCOBAR (vocals and percussion)
JAVIER PEREZ (vocals)
SALLY STATION (vocals)

La Orquesta de Latin Jazz y música del Caribe



La Orquesta de Jorge Emilio Fadul está conformada por 23 músicos: 5 saxos, 4 trompetas, 4 trombones, 1 bajo, 1 batería, 3 percusionistas, 1 piano, 1 vibráfono, 3 cantantes (y 2 bailarines eventualmente). Además de su repertorio de latin jazz original la orquesta interpreta música para los bailadores con ritmos de cumbia, son, salsa, merecumbé, porros, y música del Caribe en general con arreglos originales y composiciones de su director, Jorge Emilio Fadul. Para mayor información contactar al celular 312-557-4270 o a la oficina (571) 691-9661 (Bogotá, D.C.) o escribir al correo electrónico: jorgefadul@hotmail.com.

La Orquesta participó en el el 2009 en el XXI Festival Internacional de Jazz del Teatro Libre de Bogotá, representando a Colombia.

PLAN B (para escenario más pequeños): 17 músicos: 4 saxos, 4 trompetas y 1 trombón, 2 percusionistas, 1 bajo, 1 piano, 1 vibráfono, 3 cantantes.

The Jorge Emilio Fadul Orchestra features 23 musicians: 5 saxophones, 4 trumpets, 4 trombones, 1 bass player, 1 drummer, 3 percussionists, 1 pianist, 3 vocalists and Jorge Emilio Fadul on vibes. (2 dancers often accompany the orchestra.) Aside from their original Latin Jazz repertoire, the orchestra plays dance rhythms including cumbia, son, salsa, merecumbé, porro and other Caribbean music that feature original arrangements and compositions by bandleader Jorge Emilio Fadul. For more information contact 312-557-4270 (cell) or (571) 691-9661 in Bogotá D.C., or send an email to: jorgefadul@hotmail.com

PLAN B (for smaller stages): 17 musicians including 4 saxophones, 4 trumpets, 1 trombone, 2 percussionists, 1 bass player, 1 pianist, 3 vocalists and Jorge Emilio on vibes.

¿Quién es?


Percusionista, arreglista, compositor y director, nacido en Sincelejo, Colombia. Ha sido percusionista de la Orquesta Filarmónica de Bogotá (1980-85) y miembro del Grupo Solistas de Percusión de Bogotá con el que representó a Colombia en varios festivales internacionales de música contemporánea. En 1983 gana un Premio Nacional en calidad de marimbero, en el 2° Concurso de Intérpretes de música colombiana. En 1989 fue becado por el gobierno de la provincia de Quebec (Canadá) para continuar estudios en la Universidad de Montreal. Allí estudió percusión y arreglos. Actuó como vibrafonista, arreglista y en ocasiones como director de la Montreal Jazz Big Band además de su Latin Jazz Ensemble. Sus actuaciones se extienden de Colombia a Venezuela, Puerto Rico, Estados Unidos, Canadá, Inglaterra y España. Tiene dos trabajos discográficos que lo han llevado a los hit parades de los Estados Unidos y Colombia: "Encuentro de Leyendas" y "Tambora de Madrugada" en los que colaboran Justo Almario, Chucho Valdéz, Angá Díaz y Art Velasco, entre otros. Ha realizado recitales de música clásica y contemporánea con el pianista alemán Gunter Renz y la pianista cubana Yamira Rodríguez, ambos residentes en Colombia. Comparte su nacionalidad colombiana con la italiana.


Percussionist, arranger, composer and band leader born in Sincelejo, Colombia. Percussionist with the Bogotá Philharmonic (1980-85) and member of the Percussion Soloist Group of Bogotá that represented Colombia in several international contemporary music festivals. In 1983 Fadul was awarded the National Marimba Prize in the 2nd edition of the Interpreters of Colombian Music contest. In 1989 the Province of Quebec awarded him a scholarship to continue his studies at the University of Montreal where he studied percussion and arranging and participated in the Montreal Jazz Big Band as vibrophonist, arranger and on occasion director, and founded the Latin Jazz Ensemble. Fadul has performed in Venezuela, Puerto Rico, the US, Canada, England and Spain. His two albums "Encuentro de Leyendas" and "Tambora de Madrugada" have been featured on US and Colombian charts and include performances by Justo Almario, Chucho Valdéz, Angá Díaz and Art Velasco, among others. Fadul has also performed in classical and contemporary music recitals with German pianist Gunter Renz and Cuban pianist Yamira Rodríguez, both residents in Colombia. He is both a Colombian and Italian citizen